Косвенная речь, или непрямая речь, используется для передачи чьих-либо слов без их точного цитирования. При переходе от прямой речи к косвенной во французском языке необходимо учитывать изменения в структуре предложения, времени глаголов и местоимениях. Посмотрим, как это работает на примерах, которые вы привели.
Le prof demande "qui parle?"
Косвенная речь: Le prof demande qui parle.
Здесь вопросительное предложение в прямой речи становится утвердительным в косвенной. Поскольку вопрос задаётся в настоящем времени, время глагола в косвенной речи не изменяется.
Mon ami demande "Quels livres lis-tu?"
Косвенная речь: Mon ami demande quels livres je lis.
Вопросительное местоимение "Quels" сохраняется, но местоимение "tu" меняется на "je" в зависимости от контекста. Время глагола также остаётся неизменным, так как вопрос задан в настоящем времени.
Elle demande "Veux-tu aller au cinéma avec nous?"
Косвенная речь: Elle demande si je veux aller au cinéma avec eux.
Здесь вопросительное предложение преобразуется с использованием "si" (если), так как это вопрос, на который можно ответить "да" или "нет". Местоимение "tu" меняется на "je", а "nous" на "eux".
Il me demande "Pourquoi tu ne vas pas avec nous?"
Косвенная речь: Il me demande pourquoi je ne vais pas avec eux.
Вопросительное слово "pourquoi" сохраняется, и снова местоимение "tu" меняется на "je", "nous" на "eux". Время глагола остаётся неизменным.
Maman dit "Lis ce livre!"
Косвенная речь: Maman me dit de lire ce livre.
Здесь повелительное наклонение ("Lis") преобразуется в инфинитивную конструкцию ("de lire"). Местоимение "me" указывает на того, кому даётся указание.
Papa dit "Je dois dire la vérité ?"
Косвенная речь: Papa demande s'il doit dire la vérité.
Вопросительное предложение преобразуется с использованием "si" для вопросов, на которые можно ответить "да" или "нет". Местоимение "je" заменяется на "il" в зависимости от контекста.
В общем, при преобразовании прямой речи в косвенную во французском языке следует учитывать изменения местоимений, времени глаголов и структуры предложения в зависимости от контекста и времени, в котором задаётся вопрос.