По-французски фразу "В радуге 7 цветов. Из них я люблю жёлтый" можно перевести как: "Il y a sept couleurs dans l'arc-en-ciel. Parmi elles, j'aime le jaune."
Вот подробный разбор перевода:
Il y a — это фраза, которая означает "там есть" или "существует". Она используется для обозначения существования чего-либо.
sept couleurs — "семь цветов". "Sept" — это число 7, а "couleurs" — существительное во множественном числе, означающее "цвета".
dans l'arc-en-ciel — "в радуге". "Dans" переводится как "в". "L'arc-en-ciel" — это французское слово для "радуга". Оно буквально переводится как "дуга-в-небе".
Parmi elles — "среди них". "Parmi" означает "среди", а "elles" — местоимение, означающее "они" в женском роде, которое здесь относится к "цветам".
j'aime le jaune — "я люблю жёлтый". "J'aime" переводится как "я люблю". "Le jaune" означает "жёлтый", где "le" — это определённый артикль мужского рода, используемый перед названиями цветов.
Надеюсь, это поможет вам понять, как формируется фраза во французском языке.