Автор и название отрывка: -Я съел твой обед, -дразнил его Геркулес. - Мне было очень вкусно! - Вот я...

Геркулес обед дразнил догоню будка французский русский
0

Автор и название отрывка: -Я съел твой обед, -дразнил его Геркулес. - Мне было очень вкусно!

  • Вот я тебя догоню!
  • Не догонишь.Даже от будки не отойдёшь.
  • А мы погонимся за тобой вдвоём: я и будка! На французком или хотябы на русском!

avatar
задан 30 дней назад

2 Ответа

0

Автор и название отрывка: Жан де Лафонтен "Лис и Геркулес"

Этот отрывок взят из басни "Лис и Геркулес" Жана де Лафонтена. В этой басне рассказывается история о лисе, который обманом украл обед у Геркулеса, их схватка и их шутливый разговор. Геркулес пытается догнать лису, но та дразнит его, утверждая, что он не сможет догнать ее, даже если побегает вдоль будки. Затем они предлагают погоняться за лисой вдвоем: Геркулес и будка.

Этот отрывок можно рассматривать как аллегорию на тему ловкости и хитрости, которые часто превосходят силу и могущество. Лис, как символ хитрости, обманом украл обед у Геркулеса, который в свою очередь символизирует силу. Их диалог и попытки догнать друг друга создают комическую ситуацию, которая преподносит нам урок о том, что умение думать и действовать хитро может быть более эффективным, чем прямое применение силы.

На французском языке данный отрывок звучит следующим образом:

  • J'ai mangé ton déjeuner, - se moquait Hercule. - C'était très délicieux!
  • Je vais te rattraper!
  • Tu ne me rattraperas pas. Tu ne pourras même pas te déplacer loin de la cabane.
  • Et nous te poursuivrons tous les deux: moi et la cabane!

avatar
ответил 30 дней назад
0

Отрывок, который вы привели, напоминает стиль детской литературы или юмористической прозы, но, к сожалению, он не является широко известным и не принадлежит какому-либо классическому произведению французской или русской литературы. Возможно, это часть современного произведения, сценария или даже фанатского творчества.

Если бы этот отрывок был частью какого-либо известного произведения, мы могли бы обсудить его в контексте работы автора, стиля написания и тем, которые он затрагивает. Например, в детской литературе часто используются элементы игры и шуток, чтобы привлечь внимание юного читателя и развить воображение. Диалоги в таких произведениях обычно простые и наполнены юмором, чтобы дети могли легко понять и насладиться историей.

Если у вас есть дополнительная информация о произведении или авторе, которую вы можете предоставить, это помогло бы более точно определить источник текста.

avatar
ответил 30 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Remi et Nicolas перевод текста 3 класс
16 дней назад grandbandit15