Фраза "Асохти он хуту слеш" не имеет смысла ни на русском, ни, вероятно, на каком-либо другом языке. Она кажется случайной комбинацией звуков или слов. Если вам нужно перевести эту фразу на французский, то лучше всего будет записать её транслитерацией, то есть просто передать звучание русской фразы с помощью французских букв.
Таким образом, фраза "Асохти он хуту слеш" может быть записана на французском как:
"Asohti on khutu slesh"
Однако следует помнить, что это не будет иметь смысла для французскоговорящего человека, так как это просто транслитерация, а не перевод. Если вы предоставите более конкретный контекст или объяснение того, что должна значить эта фраза, возможно, будет легче найти подходящий перевод или адекватную альтернативу на французском языке.