Как переводится фраза : Je fais entrer les monts en gras du vocabulaire dans mes phases .

французский язык перевод фраза лексика словарный запас языкознание
0

как переводится фраза : Je fais entrer les monts en gras du vocabulaire dans mes phases .

avatar
задан 18 дней назад

2 Ответа

0

Фраза "Je fais entrer les monts en gras du vocabulaire dans mes phases" дословно переводится как "Я ввожу жирные горы словарного запаса в мои фазы". Однако, такой перевод может быть не совсем понятен без контекста, так как фраза звучит несколько абстрактно и может иметь переносное значение.

Разберем ее более подробно:

  1. "Je fais entrer" переводится как "я ввожу" или "я впускаю". Это фраза, которая указывает на процесс интеграции или включения чего-либо.

  2. "les monts en gras" — дословно переводится как "жирные горы". "Monts" — это "горы", а "en gras" обычно используется для обозначения чего-то выделенного или жирного шрифта в тексте. В данном контексте это может быть метафора, означающая важные или значимые элементы.

  3. "du vocabulaire" — это "словарный запас". Может указывать на слова или термины, которые человек изучает или использует.

  4. "dans mes phases" — переводится как "в мои фазы". Это может означать этапы или периоды времени, возможно, связанные с процессом обучения или развития.

В целом, фраза может означать процесс интеграции ключевых, значительных слов или понятий в разные стадии обучения или понимания, или даже в этапы жизни. Это может быть метафорическое выражение, используемое для описания личного образовательного или творческого процесса.

avatar
ответил 18 дней назад
0

Фраза "Je fais entrer les monts en gras du vocabulaire dans mes phases" переводится на русский язык как "Я добавляю выразительные слова в свой словарный запас". В данном контексте, вероятно, речь идет о том, что говорящий активно обогащает свой словарный запас, включая в него новые и необычные слова и фразы.

avatar
ответил 18 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

J'ecris bien. как перевести
2 месяца назад НАСТЯ071515