Слово "gourmandino" не является стандартным французским словом, и его нельзя найти в общепринятых словарях французского языка. Вероятно, это слово является производным или уменьшительно-ласкательной формой от слова "gourmand".
В французском языке "gourmand" переводится как "лакомка" или "любитель вкусно поесть". Это слово используется для описания человека, который любит поесть вкусную и разнообразную пищу, иногда даже в избыточных количествах.
Если рассматривать "gourmandino" как уменьшительную форму, можно предположить, что оно может означать "маленький лакомка" или "небольшой любитель вкусно поесть". Это могло бы быть использовано в разговорной речи как ласковое обращение к человеку, который любит вкусно поесть, или, возможно, к ребенку, который проявляет интерес к еде.
Важно отметить, что такие слова могут быть частью сленга или диалекта, либо использоваться в определенных контекстах, например, в рекламе, маркетинге или поп-культуре, чтобы создать запоминающееся название или бренд.