Художественный перевод на русский! То есть, хотя бы чуть-чуть в рифму! Срочно Dans les lignes de ta...

перевод поэзия рифма русский язык художественный перевод любовь судьба предсказание линии руки комфорт спокойствие
0

Художественный перевод на русский! То есть, хотя бы чуть-чуть в рифму! Срочно Dans les lignes de ta main Pour me plaire j’y veux voir Que rien ne nous sépare Et qu’avons même destin.

Dans les lignes de ta main Je découvre en cherchant Les signes bienfaisants De ce qui me convient.

Dans le creux de ta paume Où ma main se blottit Je retrouve mon abri Doux et calme. Comme un baume.

avatar
задан 2 месяца назад

3 Ответа

0

В линиях твоей руки, Я хочу видеть, чтобы понравиться мне, Что ничто не разлучит нас, И что у нас одинаковая судьба.

В линиях твоей руки Я открываю, ища, Благоприятные знаки Того, что мне подходит.

В ладони твоей Где моя рука уютно укладывается, Я нахожу свой приют, Нежный и спокойный. Как бальзам.

avatar
ответил 2 месяца назад
0

В линиях твоих ладоней
Хочу я видеть вновь:
Что нас ничто не разделяет,
Судьба у нас одна и та ж.

В линиях твоих ладоней
Ищу, ища ответы,
Те знаки, что с рассвета
Мне обещают счастья свет.

В изгибе твоей руки,
Где моя рука находит приют,
Я нахожу покой и уют,
Как бальзам, нежный и тихий.

avatar
ответил 2 месяца назад
0

В ладонях твоих я ищу Знаки, что лишь для нас Судьбы совпадают И ничто нас не разлучит.

В ладонях твоих я нахожу Знаки благоприятные То, что мне подходит И в них уверенность получу.

В ладони твоей Где моя рука уютно Я нахожу свой приют Спокойствие, как бальзам.

avatar
ответил 2 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Lire ces poèmes переведите плиз
месяц назад mariaffat