Pour transformer ces phrases à la forme passive en français, il est important de faire quelques ajustements. À la voix passive, le complément d'objet direct (COD) devient le sujet de la phrase, et le verbe est généralement conjugué avec l'auxiliaire "être" suivi du participe passé du verbe principal. Le sujet actif peut être introduit par "par" (ou "de" dans certains cas, mais cela ne s'applique pas ici). Voici comment transformer chaque phrase :
Le ministre a annoncé le blocage des prix.
- Forme passive : Le blocage des prix a été annoncé par le ministre.
- Explication : "Le blocage des prix" devient le sujet, "a été" est l'auxiliaire "être" au passé composé, et "annoncé" est le participe passé du verbe "annoncer".
Je ne sais pas que son professeur a puni Jacques.
- Forme passive : Je ne sais pas que Jacques a été puni par son professeur.
- Explication : "Jacques" devient le sujet de la phrase passive, "a été" est utilisé pour indiquer la voix passive, et "puni" est le participe passé du verbe "punir".
Je crois que le mauvais temps retarde l'arrivée de l'avion.
- Forme passive : Je crois que l'arrivée de l'avion est retardée par le mauvais temps.
- Explication : "L'arrivée de l'avion" devient le sujet, "est" est l'auxiliaire "être" au présent, et "retardée" est le participe passé du verbe "retarder".
Cette nouvelle proposition de travail tente beaucoup mon père.
- Forme passive : Mon père est beaucoup tenté par cette nouvelle proposition de travail.
- Explication : "Mon père" devient le sujet de la phrase passive, "est" est l'auxiliaire "être" au présent, et "tenté" est le participe passé du verbe "tenter". Notez que l'adverbe "beaucoup" reste en position après le verbe.
En général, la transformation à la voix passive met l'accent sur l'objet de l'action plutôt que sur l'agent qui réalise l'action.