Преобразование вопросительного предложения в утвердительное на французском языке требует изменения порядка слов и, при необходимости, использования правильной формы глагола. В данном случае, вопрос "As-tu planté un arbre?" переводится как "Ты посадил дерево?" Поскольку ответ "non" (нет), мы должны составить утвердительное предложение, выражающее отрицание.
Утвердительное предложение будет:
"Tu n'as pas planté un arbre."
Разберём это предложение:
- Tu – подлежащее (ты).
- n'as pas – отрицательная форма прошедшего времени (не сделал/а).
- as – форма глагола "avoir" во втором лице единственного числа в passé composé (прошедшее время).
- n' . pas – отрицательная конструкция, обрамляющая вспомогательный глагол.
- planté – причастие прошедшего времени глагола "planter" (посадить).
- un arbre – дополнение (дерево).
Таким образом, полное предложение переводится как "Ты не посадил дерево."