Перевод текста с французского языка на русский:
"В Париже школы очень большие. Эта школа находится на улице Танжер в этой школе. Она большая и смешанная."
Однако, в оригинальном французском тексте есть повторение фразы "à cette écoles" (что является ошибкой), и это может вызвать путаницу. Правильнее было бы сказать:
"В Париже школы очень большие. Эта школа находится на улице Танжер. Она большая и смешанная."
Таким образом, исправленный перевод будет:
"В Париже школы очень большие. Эта школа находится на улице Танжер. Она большая и смешанная."
В этом предложении говорится о школах в Париже. Они описываются как большие и смешанные, что означает, что в них обучаются как мальчики, так и девочки.