Текст на французском языке переводится следующим образом:
"В отличие от наших нескольких небольших воздушных и ежедневных вылетов, едва ли двух в день, русские теперь присутствуют в воздухе и на земле. Также и иранские солдаты, несколько генералов которых погибли на фронте, что теперь считается официальной информацией."
Расширенный ответ:
В этом тексте подчеркивается контраст между ограниченной активностью, описанной как "наши несколько небольших воздушных и ежедневных вылетов", и более значительным присутствием русских сил, которые действуют как в воздухе, так и на земле. Упоминается также участие иранских солдат, и особое внимание уделяется потере нескольких иранских генералов, что подчеркивает серьёзность ситуации и значимость этих событий. Эта информация стала официальной, что свидетельствует о признании и подтверждении этих фактов на уровне властей или официальных источников. Текст, вероятно, касается описания военной ситуации и может отражать геополитические изменения и напряженность в регионе.