Peut-elle téléphoner a son copain? переведите)

Может ли она позвонить своему другу?
0

peut-elle téléphoner a son copain?

переведите)

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Фраза "peut-elle téléphoner à son copain?" переводится на русский язык как "Может ли она позвонить своему другу?"

Разберём предложение более подробно:

  1. Peut-elle – это инверсия, используемая во французском языке для образования вопросительной формы. "Peut" – это форма глагола "pouvoir" (мочь, иметь возможность) в третьем лице единственного числа настоящего времени, а "elle" означает "она".

  2. Téléphoner – это инфинитив глагола, означающего "звонить" или "позвонить".

  3. À – это предлог, который в данном контексте переводится как "к" или "на".

  4. Son copain – здесь "son" – это притяжательное местоимение, означающее "её" (в данном случае, так как "copain" – мужского рода), а "copain" – это существительное, которое может означать "друг" или "парень" в зависимости от контекста.

Таким образом, вопрос интересуется, обладает ли она возможностью или разрешением позвонить своему другу или парню.

avatar
ответил месяц назад
0

"Peut-elle téléphoner à son copain?" переводится с французского языка как "Может ли она позвонить своему парню?" Этот вопрос спрашивает, может ли женщина позвонить своему парню. Ответ на этот вопрос зависит от обстоятельств: если у нее есть доступ к телефону и контактные данные своего парня, то она может позвонить ему. Но, возможно, есть какие-то причины, по которым она не может сделать звонок (например, отсутствие сети, разряд батареи и т. д.).

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме