Конечно, давайте разберём, как использовать "Futur dans le passé" для перевода предложений.
1) Для первого предложения, поскольку это настоящее время, мы используем обычное будущее время:
- Я говорю, что сегодня вечером буду смотреть фильм.
- Je dis que je vais regarder un film ce soir.
2) Во втором предложении необходимо использовать "Futur dans le passé". Это время используется, когда речь идёт о будущем действии, которое рассматривалось в прошлом. Здесь мы используем "conditionnel présent":
- Я сказал, что вечером буду смотреть фильм.
- J'ai dit que je regarderais un film le soir.
3) Для третьего предложения, так как это настоящее время, мы используем обычное будущее время:
- Я знаю, что на следующей неделе ты поедешь в Швецию.
- Je sais que tu iras en Suède la semaine prochaine.
4) В четвёртом предложении также нужно использовать "Futur dans le passé":
- Я узнал, что на следующей неделе ты поедешь в Швецию.
- J'ai appris que tu irais en Suède la semaine prochaine.
В обоих случаях с "Futur dans le passé" мы используем "conditionnel présent" для передачи будущего действия, рассматриваемого из точки зрения прошлого.