В французском языке, как и в русском, существуют прилагательные, которые не имеют степеней сравнения. Это означает, что их нельзя изменить, чтобы выразить большее или меньшее качество. Обычно такие прилагательные описывают абсолютные, уникальные или крайние состояния, а также качества, которые по своей природе не могут изменяться в степени.
Причины отсутствия степеней сравнения у некоторых прилагательных:
Абсолютные качества: Некоторые прилагательные описывают качества, которые не могут быть усилены или уменьшены. Например, "parfait" (совершенный) или "mort" (мертвый). Что-то не может быть "более совершенным" или "менее мертвым".
Уникальность: Прилагательные, описывающие уникальные качества или явления, также не имеют степеней сравнения. Например, "unique" (уникальный) или "célèbre" (знаменитый). Нельзя сказать "более уникальный", так как уникальность не имеет градаций.
Крайние состояния: Прилагательные, обозначающие крайние состояния, такие как "énorme" (огромный) или "minuscule" (крошечный), часто не имеют степеней сравнения, потому что они уже выражают предельные значения.
Неизменные характеристики: Некоторые прилагательные описывают характеристики, которые по своей природе неизменны. Например, "carré" (квадратный) или "rond" (круглый). Эти формы не могут изменяться в степени, так как форма фигуры либо квадратная, либо нет.
В разговорной речи или в поэтическом контексте иногда можно встретить употребление степеней сравнения с такими прилагательными для создания определённого эффекта или для усиления выразительности, но это скорее исключение из правила и не является грамматически правильным.