Ребят пожалуйста помогите ,нужен перевод текста "LE DEFI DE GAVROCHE" срочно, помогите пожалуйста! Puis...

Гаврош баррикады пули Вольтер Руссо песня смерть смелость игра революция Париж юноша трагедия сопротивление.
0

ребят пожалуйста помогите ,нужен перевод текста "LE DEFI DE GAVROCHE"

срочно, помогите пожалуйста!

Puis il ramassa son panier, y remit, sans en perdre une seule, les cartouches

qui en étaient tombées et, avançant vers la fusillade, alla dépouiller une autre

giberne. Là, une quatrième balle le manqua encore. Gavroche chanta:

Je ne suis pas notaire,

C'est la faute à Voltaire;

Je suis petit oiseau,

C'est la faute à Rousseau.

Une cinquième balle ne réussit qu'à tirer de lui un troisième couplet:

Joie est mon caractère,

C'est la faute à Voltaire;

Misère est mon trousseau,

C'est la faute à Rousseau.

Cela continua ainsi quelque temps.

Le spectacle était épouvantable et charmant. Gavroche, fusillé, taquinait11 la fusillade. Il avait l'air de s'amuser beaucoup. C'était un moineau becquetant les chasseurs. Il répondait à chaque décharge par un couplet. On le visait sans cesse, on le

manquait toujours. Les gardes nationaux et les soldats riaient en l'ajustant. Il se

couchait, puis se redressait, s'effaçait dans un coin de porte, puis bondissait, disparaissait, reparaissait, se sauvait, revenait, ripostait à la mitraille par des pieds-denez, et, cependant, pillait les cartouches, vidait les gibernes et remplissait son panier.

Les insurgés, haletants d'anxiété, le suivaient des yeux. La barricade tremblait; lui, il

chantait. Ce n'était pas un enfant, ce n'était pas un homme; c'était un étrange gaminfée. Les balles couraient après lui, il était plus leste qu'elles. Il jouait on ne sait quel

effrayant jeu de cache-cache avec la mort; chaque fois que la face camarde du spectre s'approchait, le gamin lui donnait une pichenette.

Une balle pourtant, mieux ajustée ou plus traître que les autres, finit par atteindre

l'enfant feu-follet. On vit Gavroche chanceler, puis s'affaisser. Toute la barricade

poussa un cri, mais il y avait de l'Antée dans ce pygmée; pour le gamin, toucher le

pavé, c'est comme le géant toucher la terre; Gavroche n'était tombé que pour se

redresser; il resta assis sur son séant, un long filet de sang rayait son visage, il éleva

ses deux bras en l'air, regarda du côté où était venu le coup, et se mit à chanter:

Je suis tombé par terre,

C'est la faute à Voltaire;

Le nez dans le ruisseau,

C'est la faute .

Il n'acheva point. Une seconde balle du même tireur l'arrêta court. Cette fois, il s'abattit la face contre le pavé et ne remua pas. Cette petite grande âme venait de s'envoler.

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Текст, который вы привели, является отрывком из романа Виктора Гюго "Отверженные" (фр. "Les Misérables"). В этом эпизоде описывается сцена, в которой юный Гаврош, один из самых запоминающихся и символичных персонажей романа, проявляет небывалую смелость и отвагу во время июньского восстания 1832 года в Париже.

Гаврош, несмотря на свою юную натуру и беззаботность, участвует в уличных боях, в то время как национальная гвардия и солдаты обстреливают баррикады, которые воздвигли восставшие. В тексте описывается, как Гаврош, под градом пуль, не только не теряет присутствие духа, но и насмехается над опасностью: он поет, дразнит солдат, собирает патроны и продолжает двигаться, словно играя в игру с самим смертью. Его песни наполнены иронией и отсылают к философам Вольтеру и Руссо, которых он упоминает в своих импровизированных куплетах.

Эта сцена подчеркивает его дерзкость и храбрость, превращая его в символ стойкости и сопротивления. Но, в конечном итоге, одна из пуль всё же достигает своей цели, и Гаврош падает, навсегда оставшись верным себе и своим идеалам. Его гибель глубоко трогает и вызывает сильные эмоции, поскольку маленький герой, несмотря на свои скромные размеры и возраст, демонстрирует огромную силу духа.

Этот отрывок не только показывает трагическую судьбу Гавроша, но и символизирует борьбу за свободу и справедливость, которая пронизывает весь роман. Гюго мастерски использует Гавроша как символ надежды и стойкости перед лицом невзгод, что делает его персонажем, любимым многими поколениями читателей.

avatar
ответил месяц назад
0

"LE DEFI DE GAVROCHE" - это название фрагмента из романа "Отверженные" Виктора Гюго. В этом отрывке описывается сцена, где главный персонаж, мальчик по имени Гаврош, стоит на баррикаде во время восстания. Он играет смертью, подпрыгивая и уклоняясь от пуль, поет песни и собирает патроны, несмотря на опасность. Гаврош, несмотря на свой маленький рост, проявляет отвагу и смекалку, но в конце концов погибает от пули. Его смерть вызывает горе на баррикаде, но он уходит с честью, взяв последний вздох, продолжая песню и показывая свою силу духа до последнего момента.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Lire ces poèmes переведите плиз
месяц назад mariaffat