Во французском языке действительно существует эквивалент глагола-связки, который похож на английский глагол "to be". Это глагол "être". Он используется для соединения подлежащего с именной частью сказуемого, выражая состояние или качество подлежащего.
Чтобы сказать "Я был грустным" по-французски, используется прошедшее время этого глагола:
Здесь "j'étais" является формой глагола "être" в имперфекте (l'imparfait), который используется для описания состояний или длительных действий в прошлом. "Triste" переводится как "грустный".
Для выражения будущего времени, как в предложении "Я буду веселым", используется будущее время глагола "être":
Здесь "je serai" является формой глагола "être" в будущем времени (le futur simple). "Joyeux" переводится как "веселый".
Таким образом, во французском языке глагол "être" выполняет функцию глагола-связки, аналогичную английскому "to be", и используется для описания состояний или качеств в различных временах.